LIFE×日本語教師

はじめまして。ajarnchaiです♪ 【Profile】 タイの大学で日本語教師3年→高校英語教師半年→日本で日本語教師(現在2年目) 関西を拠点に活動しています。 #マルチリンガル(タイ語、英語、中国語(少し)、フランス語(少し)) #テニス好き #旅行好き #読書好き #お寺巡り 【Activity】 ・毎日ブログ更新   ・毎日タイ語学習   ・毎週タイ語イベント主催 https://www.meetup.com/Osaka-Thai-Language-and-Culture-Meetup/  

発音

f:id:ajarnchai:20190207231526j:plain

言語交換のイベントに参加していて、

きれいなブリティッシュイングリッシュを話す方にお会いしました
 
 
アメリカ英語が英語だと習ってきた
僕にとって聞き取りはできるが、
発音は難しいと思いました。
 
僕もあんな風に話したいなぁと思いつつ、こんなことを考えました
 
 
日本語の発音をどのタイミングで、どのように教えるか難しい
 
はじめのうちから、
基本的なルール(一度下がったら、次音程が上がらないなど)を教えるのも手ですが、
あまりピンとこない方もいらっしゃると思います。

関西人の僕にとって
いわゆる標準語アクセントを使いこなすまでまる一年かかりましたし、
訂正されることを心理的に受け付けない方もいらっしゃいます。

(アルバイトの塾講師時代、話すたびに子ども達に笑われてしまい、授業になりませんでした泣)
 
 
会話のクラスを担当するときは
イントネーションのミスで意味が変わるときや、
聞き取りにくいものは訂正します!
 
 
訂正に関して、
自発的に学習者が気づけるように持っていくのは難しいです。
 
学習者側も正しい発音が必要だという意識になっているかも重要ですね〜
 
PS
イギリス英語とアメリカ英語の違いが紹介されています。
イギリス英語を話せるようになりたい!!