北タイ弁でくだもの
今日から本格的に雨季ですね!
今年は梅雨じゃなくて雨季のようです。
バケツをひっくり返したような豪雨、
うだるような蒸し暑さ。
ここは日本か!
風情のある雨を待ち望んでいるajarnchaiです♪
雨季といえば、タイは果物天国の季節。
今日は北タイ弁でくだものを紹介したいと思います。
日本人も大好き☆
マンゴー!
標準タイ語では
マンムアン มะม่วง
北タイ弁では
バムアン บ่าม่วง
タイでは一年中、食べられます。
何といっても魅力その味と値段。
1㎏40~60バーツ(日本円で120円から200円)
※1㎏でだいたい3個ぐらいの量です。
日本ですと、熟したものだけですが、
熟れていない緑色のマンゴーもあります。
こちらは、ガピ กะปีというエビみそにつけて食べます。
匂い、味ともにくせがあるので、
日本食でいう納豆と同様、
好き嫌いが分かれるようです。
マンゴーはそのままで食べるだけでなく、
もち米と食べるお菓子があります。
カオニャオマンムアン
もち米のカロリーが高いので、
この上に練乳をかけるので、
カロリー爆弾ですが、甘くて、美味しいです。
こちらは日本ではあまりお目にかからない
標準タイ語は マカーム มะขาม
北タイ弁は バカ―ム บ่าขาม
市場ではこんな感じで売っています。
熟したタマリンドは甘くて
しっとりしています。
種がとにかく大きいです!
コンビニではこんなお菓子も。
眠いときに食べるとすっきりします。
日本人にもおなじみ
ココナッツ☆
標準タイ語はマップラーオ มะพร้าว
北タイ語はバプラーオ บ่าป้าว
ココナッツジュース
ココナッツミルクはよく売られていますが、
おススメなのが、
ココナッツの果肉です♪
果肉を食べずに捨ててしまうのはもったいなさすぎます。
お土産でココナッツのお菓子は
まず外れないでしょう。
こちらはコーヒーショップKALDIにも
おいてあります。
北タイ弁でマの音はバに変わるんでしょうか?
少しずつ法則性が見えてきました。