LIFE×日本語教師

はじめまして。ajarnchaiです♪ 【Profile】 タイの大学で日本語教師3年→高校英語教師半年→日本で日本語教師(現在2年目) 関西を拠点に活動しています。 #マルチリンガル(タイ語、英語、中国語(少し)、フランス語(少し)) #テニス好き #旅行好き #読書好き #お寺巡り 【Activity】 ・毎日ブログ更新   ・毎日タイ語学習   ・毎週タイ語イベント主催 https://www.meetup.com/Osaka-Thai-Language-and-Culture-Meetup/  

北タイ弁でくだもの

今日から本格的に雨季ですね!

今年は梅雨じゃなくて雨季のようです。

バケツをひっくり返したような豪雨、

うだるような蒸し暑さ。

Image result for 果物

ここは日本か!

風情のある雨を待ち望んでいるajarnchaiです♪

 

雨季といえば、タイは果物天国の季節。

今日は北タイ弁でくだものを紹介したいと思います。

 

日本人も大好き☆

マンゴー!

 

標準タイ語では

マンムアン มะม่วง

北タイ弁では

バムアン บ่าม่วง

 

タイでは一年中、食べられます。

何といっても魅力その味と値段。

 

1㎏40~60バーツ(日本円で120円から200円)

※1㎏でだいたい3個ぐらいの量です。

 

 

 

日本ですと、熟したものだけですが、

熟れていない緑色のマンゴーもあります。

 

 

Image result for มะม่วง

こちらは、ガピ กะปีというエビみそにつけて食べます。

匂い、味ともにくせがあるので、

日本食でいう納豆と同様、

好き嫌いが分かれるようです。

 

Image result for มะม่วงเปรี้ยว

マンゴーはそのままで食べるだけでなく、

もち米と食べるお菓子があります。

 

カオニャオマンムアン

もち米のカロリーが高いので、

この上に練乳をかけるので、

カロリー爆弾ですが、甘くて、美味しいです。

 

Image result for มะม่วง

 

こちらは日本ではあまりお目にかからない

タマリンド

Image result for มะขาม

標準タイ語は マカーム มะขาม

北タイ弁は バカ―ム บ่าขาม

 

市場ではこんな感じで売っています。

Image result for มะขาม

熟したタマリンドは甘くて

しっとりしています。

種がとにかく大きいです!

 

コンビニではこんなお菓子も。

眠いときに食べるとすっきりします。

 

Image result for มะขาม

 

 

日本人にもおなじみ

ココナッツ☆

標準タイ語はマップラーオ มะพร้าว

タイ語はバプラーオ บ่าป้าว

 

ココナッツジュース

ココナッツミルクはよく売られていますが、

 

おススメなのが、

ココナッツの果肉です♪

Image result for ココナッツの果肉

 

果肉を食べずに捨ててしまうのはもったいなさすぎます。

 

お土産でココナッツのお菓子は

まず外れないでしょう。

Image result for ココナッツ お菓子

 

こちらはコーヒーショップKALDIにも

おいてあります。

 

 

 

北タイ弁でマの音はバに変わるんでしょうか?

少しずつ法則性が見えてきました。